Биографические книги о жизни и творчестве поэта Владимира Высоцкого и писателя Михаила Булгакова отнесены к произведениям, которые подлежат специальной маркировке в соответствии с действующим в России законом о запрете «пропаганды наркотиков».
Сведения о включении этих изданий в соответствующий перечень содержатся в списке Российского книжного союза. В него заносят книги, где присутствуют упоминания наркотиков и которые обязаны выходить с особой предупредительной пометкой.
В числе подлежащих маркировке значатся биография «Высоцкий: Мне есть чем оправдаться перед ним» Владимира Новикова, а также три книги о Булгакове: «Михаил Булгаков» (серия «Жизнь замечательных людей», пятое издание) Алексея Варламова, «Булгаков. Мои воспоминания» Любови Белозерской и «По следам Мастера и Маргариты. Маршруты от гида музея „Булгаковский дом“» Екатерины Горпинко.
Ранее в перечень уже были включены произведения Виктора Пелевина, Сергея Лукьяненко, Стивена Кинга, Чака Паланика, Харуки Мураками, а также переводы классических романов, изданных после 1 августа 1990 года. Среди них — «Гэм» Эриха Марии Ремарка и «К востоку от Эдема» Джона Стейнбека.
В списке также присутствуют несколько других биографий из серии ЖЗЛ: «Венедикт Ерофеев: Человек нездешний» Александра Сенкевича, «Валерий Брюсов. Будь мрамором» Василия Молодякова и «Вера Холодная. Осколки мифов» Евгении Климовой.
С 1 марта 2026 года в России начали действовать поправки к закону о запрете пропаганды наркотиков. Они запрещают любое упоминание наркотиков в СМИ, литературе, музыке и кинематографе без специальной маркировки. Новые требования распространяются на все произведения, вышедшие в России после 1 августа 1990 года.
Для издательств создана специальная программа на основе технологий искусственного интеллекта, которая автоматизировано проверяет тексты и выделяет потенциально запрещенный контент. По словам участников книжного рынка, алгоритмы уже допускали курьезные случаи — в одном из них фамилия автора Дениса Драгунского была расценена системой как намек на наркотики из‑за созвучия с английским словом «drug».
Представители издательств также отмечают, что часть авторов не соглашается на редакторские правки и сокращения, которые предлагаются для приведения текстов в соответствие с нормами закона о «пропаганде наркотиков», и отказываются менять уже написанные произведения.